Keine exakte Übersetzung gefunden für مؤسسة تربوية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مؤسسة تربوية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Et ce n'est pas non plus un établissement d'enseignement.
    و لا هي حقاً مؤسسة تربوية
  • Les premières mesures de privatisation du secteur des établissements d'assistance sociale et des établissements scolaires viennent seulement d'être prises.
    وفي الوقت الحاضر بدأت الخطوات الأولية فحسب في خصخصة مؤسسات الرعاية الاجتماعية والمؤسسات التربوية.
  • En principe, l'enseignement est dispensé gratuitement dans des établissements publics, c'est-à-dire de l'enseignement primaire, du premier et du second cycles du secondaire, et de l'enseignement supérieur.
    والتعليم في المؤسسات التربوية العامة، أي المدارس الابتدائية والمتوسطة والثانوية ومدارس التعليم العالي، مجاني مبدئياً.
  • Elles sont utilisées dans tout le système des Nations Unies, le monde universitaire, les établissements d'enseignement, la société civile et les médias.
    وهي تستخدم في جميع أجزاء منظومة الأمم المتحدة والأوساط الجامعية والمؤسسات التربوية ومنظمات المجتمع المدني ووسائط الإعلام.
  • D'autres ministères et départements, par exemple le Ministère de l'agriculture, le Ministère de la protection sociale et le Ministère de la culture, peuvent aussi ouvrir des établissements d'enseignement.
    وهناك وزارات ومصالح أخرى، مثل وزارة الزراعة ووزارة الرعاية الاجتماعية ووزارة الثقافة يمكن لها أن تنشئ مؤسسات تربوية أيضاً.
  • Le fondateur d'un établissement d'enseignement peut être l'État, une administration locale ou une autre personne morale ou physique.
    ومؤسس أي مؤسسة تربوية قد يكون هو الدولة أو إحدى الحكومات المحلية أو أي شخص اعتباري أو طبيعي آخر.
  • Les problèmes institutionnels, pédagogiques, culturels et linguistiques qu'entraîne cette nouvelle orientation n'ont toutefois pas encore été tous résolus.
    بيد أن المشاكل المؤسسية والتربوية والثقافية واللغوية التي يستتبعها هذا النهج الجديد لم تحل حتى الآن حلا كاملا.
  • Les matériels et supports pédagogiques fournis par plusieurs instituts de formation sont une excellente source d'informations que d'autres peuvent exploiter.
    وتُعَدُّ المواد التعليمية ومعينات التدريس التي تتيحها عدة مؤسسات تربوية مصدرا ممتازا للمعلومات لاستعماله من قبل الآخرين.
  • La tolérance religieuse au Soudan est une réalité, comme en témoigne l'existence d'églises et d'établissements éducatifs administrés par plus de 10 congrégations chrétiennes.
    والتسامح الديني في السودان هو حقيقة واقعة بدليل وجود كنائس ومؤسسات تربوية تتبع لأكثر من عشر طوائف مسيحية.
  • La tolérance religieuse est une réalité au Soudan, comme en témoigne la présence d'églises et d'institutions sociales et éducatives regroupant plus de 10 confessions chrétiennes.
    التسامح الديني في السودان حقيقة واقعة، بدليل وجود كنائس ومؤسسات تربوية واجتماعية تتبع لأكثر من عشر طوائف مسيحية.